Shibari : kitsune & Hitotsume Kozo - WIP

catégorie: 

Ici je pars d'une vielle photo de bondage japonais
Here I start from an old picture of japanese bondage

Encrage de la couverture du Beta #2 !
Inking of the Beta #2 cover !

Pour cette couverture, je veux rester dans la lignée de la couverture du Beta #1: une estampe japonaise représentant un / des yokais, monstres traditionnels du folklore japonais: le choix de la couverture équivaut donc au choix du yokai ! Kitsune !
Bien sûr, pour une couverture, il faut avoir en tête le recto qui sera à droite et le verso à gauche, et surtout la ligne de pli.

For this cover, I wanted to stay in the same line as the cover of the Beta #1: a japanese woodblock print representing some yokai, traditionnal monsters of the japanese folklore: the choice of the cover is thus the choice of the yokai ! Kitsune !
Of course, for a cover, you must keep in mind that the front will be on the right and the back on the left, and most of all the fold-line.

placer les éléments et affiner les éléments importants
Place elements and make more precise the important ones

Je n'aimais pas le visage: trop petit, trop manga
I didn't like the face of the geisha so I erase it : too small, too much manga style

là c'est mieux
here is better

vérifier l'équilibre entre les tailles de corps et de la tête
check the balance between body and face size

le support en bois + une équerre = le plus simple pour faire des parallèles ! Pour les "carreaux" des portes shoji, le pilier...
the wood support + the set square (drawing triangle) = the most simple to draw parallels ! for the shoji door squares, for the abutment

le crayonné terminé
the finished drawing / sketch

début de l'encrage
starting of the inking

ajout de volume dans la queue
adding volume in the tail

les cheveux: délimiter les zones brillantes facilite l'application des noirs
hairs: limit the bright areas make it easy to put blacks

ne pas faire tous l'encrage sans rincer le pinceau: de l'encre s'accumule
Do not make the entire inking without rinse your brush: some ink accumulate here

à la fin d'utilisation, nettoyer au savon de marseille
at the end of utilisation, clean with olive soap

on peut laisser le pinceau sécher avec un peu de savon de marseille, ce qui préserve et nourrit le poil de martre Kolinsky
We can let the brush dry with a few olive soap, which nourish and preserve the kolinsky sable brush

Avant de commencer, je me sers du cadre de bois pour tracer des marges où aucun element importants ne doit être = marge + bord perdu à la coupe lors de l'impression du fanzine
Before starting, I use the wood frame to trace margins inside which nothing importants should be = margin + bleed lost during cutting process when they print the fanzine

suite: les shoji, portes traditionnelles en papier des anciennes maisons ryokan au Japon
next: shojis, traditionnel paper doors in the ancient ryokan houses in Japan

l'encrage est fini ! C'est la pleine lune, et j'ai décidé au dernier moment en regardant les paysages traditionnels des ukiyo-e (anciennes estampes de la période d'Edo) d'ajouter le Mont Fuji !
Inking is finished ! It's the full moon, and I decided at the last minute, when I looked at the landscapes of the ukiyo-e (old woodblock prints of edo period) to add mount Fuji !